Pola Kalimat N3 ~あまり(に) = karena terlalu... Sehingga...
Pengertian ~あまり(に)
Pola kalimat ~あまり(に) digunakan untuk mengekspresikan akibat dari sesuatu yang berlebihan atau terlalu intens, sehingga menyebabkan suatu hasil yang tidak diinginkan atau ekstrem. Dalam bahasa Indonesia, pola ini dapat diterjemahkan sebagai "karena terlalu... sehingga..."
Pola ini sering digunakan dalam situasi di mana suatu perasaan, kondisi, atau tindakan yang berlebihan menyebabkan hasil yang tidak terduga, seperti kesalahan, kesedihan, atau kejadian yang ekstrim.
Pola Kalimat ~あまり(に)
Struktur umum pola kalimat ini adalah sebagai berikut:
1. Kata benda + の + あまり(に)
2. Kata kerja bentuk kamus + あまり(に)
3. Kata sifat (な) + あまり(に)(tanpa な)
Pola ini sering digunakan dalam konteks formal dan tertulis, serta sering muncul dalam ujian bahasa Jepang tingkat N3.
Penggunaan ~あまり(に)
Pola ini digunakan ketika sesuatu dilakukan atau dirasakan dengan sangat kuat hingga menyebabkan dampak tertentu. Beberapa contoh umum adalah:
- Perasaan yang terlalu kuat (kebahagiaan, kesedihan, kemarahan)
- Kondisi fisik yang ekstrem (kelelahan, stres)
- Tindakan yang dilakukan secara berlebihan (bekerja terlalu keras, belajar terlalu banyak)
Contoh Penggunaan ~あまり(に) dalam Kehidupan Sehari-hari
Dalam kehidupan sehari-hari, pola ini sering digunakan untuk mengungkapkan dampak dari perasaan atau tindakan yang berlebihan. Misalnya:
- Karena terlalu gugup saat ujian, seseorang lupa semua jawabannya.
- Karena terlalu bahagia, seseorang menangis.
- Karena terlalu banyak bekerja, seseorang jatuh sakit.
Perbedaan ~あまり(に) dengan Pola Serupa
Terdapat beberapa pola lain yang memiliki makna serupa dengan ~あまり(に), seperti ~すぎる (terlalu) dan ~ために (karena... sehingga...). Namun, perbedaannya adalah:
- ~すぎる lebih sering digunakan dengan kata kerja dan kata sifat untuk menunjukkan sesuatu yang dilakukan secara berlebihan tanpa menunjukkan akibat yang spesifik.
- ~ために digunakan untuk menyatakan sebab-akibat secara netral, sedangkan ~あまり(に) lebih menekankan pada akibat yang tidak diinginkan atau ekstrem.
Berikut Contoh Kalimat ~あまり(に):
(しけんのけっかがきになるあまり、よるもねむれなかった。)
Shiken no kekka ga ki ni naru amari, yoru mo nemurenakatta.
→ Karena terlalu khawatir dengan hasil ujian, saya tidak bisa tidur malam.
(かれはおどろきのあまり、こえがでなかった。)
Kare wa odoroki no amari, koe ga denakatta.
→ Karena terlalu terkejut, dia tidak bisa mengeluarkan suara.
(きんちょうのあまり、スピーチのないようをわすれてしまった。)
Kinchou no amari, supiichi no naiyou o wasurete shimatta.
→ Karena terlalu gugup, saya lupa isi pidato.
(うれしさのあまり、なみだがでた。)
Ureshisa no amari, namida ga deta.
→ Karena terlalu bahagia, air mata keluar.
(しんぱいのあまり、はははたおれてしまった。)
Shinpai no amari, haha wa taorete shimatta.
→ Karena terlalu khawatir, ibu pingsan.
(よろこびのあまり、おおごえでさけんだ。)
Yorokobi no amari, oogoe de sakenda.
→ Karena terlalu bahagia, saya berteriak keras.
(いたみのあまり、うごけなかった。)
Itami no amari, ugokenakatta.
→ Karena terlalu sakit, saya tidak bisa bergerak.
(かのじょはきょうふのあまり、ふるえていた。)
Kanojo wa kyoufu no amari, furuete ita.
→ Karena terlalu ketakutan, dia gemetar.
(かれはいかりのあまり、ものをなげてしまった。)
Kare wa ikari no amari, mono o nagete shimatta.
→ Karena terlalu marah, dia melempar barang.
(しあいにまけたくやしさのあまり、なきだした。)
Shiai ni maketa kuyashisa no amari, nakidashita.
→ Karena terlalu kecewa setelah kalah dalam pertandingan, saya menangis.
(つかれのあまり、つくえでねてしまった。)
Tsukare no amari, tsukue de nete shimatta.
→ Karena terlalu lelah, saya tertidur di meja.
(しあわせのあまり、ゆめのようにかんじた。)
Shiawase no amari, yume no you ni kanjita.
→ Karena terlalu bahagia, rasanya seperti mimpi.
(こうふんのあまり、てがふるえていた。)
Koufun no amari, te ga furuete ita.
→ Karena terlalu bersemangat, tangan saya gemetar.
(きょうふのあまり、こえがでなかった。)
Kyoufu no amari, koe ga denakatta.
→ Karena terlalu takut, saya tidak bisa berbicara.
(おどろきのあまり、いすからおちそうになった。)
Odoroki no amari, isu kara ochisou ni natta.
→ Karena terlalu terkejut, saya hampir jatuh dari kursi.
(かれはしけんのプレッシャーのあまり、たいちょうをくずした。)
Kare wa shiken no puresshaa no amari, taichou o kuzushita.
→ Karena terlalu stres dengan ujian, dia jatuh sakit.
(ちょうじかんのうんてんのあまり、めがかすんできた。)
Choujikan no unten no amari, me ga kasunde kita.
→ Karena terlalu lama mengemudi, penglihatan saya mulai kabur.
(かなしみのあまり、しょくじものどをとおらなかった。)
Kanashimi no amari, shokuji mo nodo o tooranakatta.
→ Karena terlalu sedih, saya tidak bisa makan apa pun.
(かのじょはあいするあまり、かれのことをそくばくしすぎてしまった。)
Kanojo wa aisuru amari, kare no koto o sokubaku shisugite shimatta.
→ Karena terlalu mencintainya, dia menjadi terlalu posesif.
Pola ini sangat berguna dalam bahasa Jepang, terutama dalam percakapan formal dan tulisan akademik. Semakin sering berlatih, semakin mudah memahami penggunaannya!
Berikut adalah 15 contoh soal pilihan ganda untuk JLPT N3 terkait pola kalimat ~あまり(に):
1. Pilihlah kata yang tepat untuk melengkapi kalimat berikut!
(1) 彼はプレッシャーの ______ 試験に落ちてしまった。
A. すぎる
B. ために
C. あまり
D. ことに
C. あまり
Arti: Karena terlalu tertekan, dia gagal dalam ujian.
(2) うれしさの ______、彼女は泣き出した。
A. すぎる
B. あまり
C. ほどに
D. だけ
B. あまり
Arti: Karena terlalu bahagia, dia menangis.
(3) 母は心配のあまり、 ______。
A. 眠れなかった
B. 勉強した
C. 遊んでいた
D. 料理を作った
A. 眠れなかった
Arti: Karena terlalu khawatir, ibu tidak bisa tidur.
(4) 驚きのあまり、 ______。
A. 叫んでしまった
B. 勉強をやめた
C. 遊びに行った
D. 料理をした
A. 叫んでしまった
Arti: Karena terlalu terkejut, saya berteriak.
(5) 彼は悲しみのあまり、 ______。
A. 泣いてしまった
B. 笑ってしまった
C. 飲みすぎた
D. 怒られた
A. 泣いてしまった
Arti: Karena terlalu sedih, dia menangis.
(6) 仕事のしすぎのあまり、 ______。
A. 病気になった
B. ご飯を食べた
C. 映画を見た
D. 遊びに行った
A. 病気になった
Arti: Karena terlalu banyak bekerja, saya jatuh sakit.
(7) 彼は緊張のあまり、 ______。
A. 声が震えた
B. 勉強を続けた
C. 遊びに行った
D. 料理を作った
A. 声が震えた
Arti: Karena terlalu gugup, suaranya gemetar.
(8) 彼女は愛するあまり、 ______。
A. 彼を束縛しすぎた
B. 彼と別れた
C. 彼と話した
D. 彼と遊んだ
A. 彼を束縛しすぎた
Arti: Karena terlalu mencintainya, dia menjadi terlalu posesif.
(9) 彼は恐怖のあまり、 ______。
A. 声が出なかった
B. 歌を歌った
C. 勉強をした
D. 本を読んだ
A. 声が出なかった
Arti: Karena terlalu takut, dia tidak bisa berbicara.
(10) 彼女は試合に負けた悔しさのあまり、 ______。
A. 泣き出した
B. 笑い出した
C. 走り出した
D. 本を読んだ
A. 泣き出した
Arti: Karena terlalu kecewa setelah kalah dalam pertandingan, dia menangis.
(11) 彼は長時間の運転のあまり、 ______。
A. 目がかすんできた
B. ご飯を食べた
C. 映画を見た
D. 旅行をした
A. 目がかすんできた
Arti: Karena terlalu lama mengemudi, penglihatannya mulai kabur.
(12) 彼女はうれしさのあまり、 ______。
A. 夢のように感じた
B. 怒り出した
C. 本を閉じた
D. 料理を作った
A. 夢のように感じた
Arti: Karena terlalu bahagia, rasanya seperti mimpi.
(13) 父は疲れのあまり、 ______。
A. 机で寝てしまった
B. 勉強をした
C. 本を読んだ
D. テレビを見た
A. 机で寝てしまった
Arti: Karena terlalu lelah, ayah tertidur di meja.
(14) 興奮のあまり、 ______。
A. 手が震えていた
B. 眠くなった
C. 本を読んだ
D. 勉強をやめた
A. 手が震えていた
Arti: Karena terlalu bersemangat, tangan saya gemetar.
(15) 彼は驚きのあまり、 ______。
A. 椅子から落ちそうになった
B. 勉強をやめた
C. ご飯を食べた
D. 映画を見た
A. 椅子から落ちそうになった
Arti: Karena terlalu terkejut, dia hampir jatuh dari kursi.
Soal-soal di atas menguji pemahaman tentang pola ~あまり(に) dalam berbagai konteks. Dengan sering berlatih, kamu akan lebih memahami penggunaannya dan siap menghadapi ujian JLPT N3 dengan lebih percaya diri!
Kesimpulan
Pola kalimat ~あまり(に) adalah salah satu pola yang sering digunakan dalam bahasa Jepang untuk menyatakan akibat dari sesuatu yang berlebihan atau terlalu intens. Pola ini menekankan bahwa suatu kondisi, perasaan, atau tindakan yang terlalu kuat dapat mengarah pada hasil yang tidak diinginkan.
Hal-hal penting yang perlu diingat:
- ~あまり(に) digunakan untuk menyatakan sebab-akibat berdasarkan intensitas suatu keadaan atau emosi.
- Biasanya digunakan dalam situasi negatif atau ekstrem, seperti kecemasan, kesedihan, kemarahan, dan kelelahan.
- Pola ini lebih sering muncul dalam tulisan formal dan ujian bahasa Jepang tingkat N3 ke atas.
Dengan memahami pola ini dan sering berlatih membuat kalimat, kamu akan semakin terbiasa menggunakannya dengan benar dalam percakapan maupun tulisan dalam bahasa Jepang!
Berikut adalah daftar kosakata yang digunakan dalam contoh kalimat dan soal di atas:
- 試験 (しけん / shiken) → Ujian
- 結果 (けっか / kekka) → Hasil
- 気になる (きになる / ki ni naru) → Mengkhawatirkan, membuat penasaran
- 夜 (よる / yoru) → Malam
- 眠る (ねむる / nemuru) → Tidur
- 彼 (かれ / kare) → Dia (laki-laki)
- 驚き (おどろき / odoroki) → Kejutan, keterkejutan
- 声 (こえ / koe) → Suara
- 出る (でる / deru) → Keluar
- 緊張 (きんちょう / kinchou) → Ketegangan, gugup
- 内容 (ないよう / naiyou) → Isi, konten
- 忘れる (わすれる / wasureru) → Lupa
- 嬉しさ (うれしさ / ureshisa) → Kebahagiaan
- 涙 (なみだ / namida) → Air mata
- 仕事 (しごと / shigoto) → Pekerjaan
- 病気 (びょうき / byouki) → Sakit
- 心配 (しんぱい / shinpai) → Kekhawatiran
- 倒れる (たおれる / taoreru) → Pingsan, jatuh
- 喜び (よろこび / yorokobi) → Kebahagiaan, kegembiraan
- 大声 (おおごえ / oogoe) → Suara keras
- 叫ぶ (さけぶ / sakebu) → Berteriak
- 痛み (いたみ / itami) → Rasa sakit
- 動く (うごく / ugoku) → Bergerak
- 恐怖 (きょうふ / kyoufu) → Ketakutan
- 震える (ふるえる / furueru) → Gemetar
- 怒り (いかり / ikari) → Kemarahan
- 投げる (なげる / nageru) → Melempar
- 試合 (しあい / shiai) → Pertandingan
- 負ける (まける / makeru) → Kalah
- 悔しさ (くやしさ / kuyashisa) → Kekecewaan, penyesalan
- 泣き出す (なきだす / nakidasu) → Mulai menangis
- 疲れ (つかれ / tsukare) → Kelelahan
- 机 (つくえ / tsukue) → Meja
- 寝る (ねる / neru) → Tidur
- 幸せ (しあわせ / shiawase) → Kebahagiaan
- 夢 (ゆめ / yume) → Mimpi
- 感じる (かんじる / kanjiru) → Merasa
- 興奮 (こうふん / koufun) → Kegembiraan, semangat tinggi
- 手 (て / te) → Tangan
- 束縛 (そくばく / sokubaku) → Posesif, membatasi kebebasan
- 長時間 (ちょうじかん / choujikan) → Waktu yang lama
- 運転 (うんてん / unten) → Mengemudi
- 目 (め / me) → Mata
- かすむ (かすむ / kasumu) → Kabur (penglihatan)
- 悲しみ (かなしみ / kanashimi) → Kesedihan
- 食事 (しょくじ / shokuji) → Makan
- 喉 (のど / nodo) → Tenggorokan
- 通る (とおる / tooru) → Melewati
- 愛する (あいする / aisuru) → Mencintai
- 映画 (えいが / eiga) → Film
- 遊ぶ (あそぶ / asobu) → Bermain
- 本 (ほん / hon) → Buku
- 読む (よむ / yomu) → Membaca
- テレビ (テレビ / terebi) → Televisi
- 料理 (りょうり / ryouri) → Memasak
- 座る (すわる / suwaru) → Duduk
- 椅子 (いす / isu) → Kursi
- 落ちる (おちる / ochiru) → Jatuh
- プレッシャー (ぷれっしゃー / puresshaa) → Tekanan (pressure)
- 勉強 (べんきょう / benkyou) → Belajar
Semoga daftar kosakata ini membantu dalam memahami materi ~あまり(に) dan meningkatkan pemahaman bahasa Jepang kamu! Terus berlatih dan semangat belajar!






