Penjelasan Lengkap Pola Kalimat ~べきだ dan ~べきではない = idealnya harus... Dan idealnya tidak harus...
Pola kalimat ~べきだ digunakan untuk menyatakan keharusan moral atau logis berdasarkan pandangan umum atau penilaian pembicara. Artinya, sesuatu itu idealnya harus dilakukan. Pola ini sering digunakan dalam situasi formal maupun semi-formal, terutama ketika seseorang menyatakan opini atau nasihat.
Contoh:
- 学生は勉強すべきだ。
Gakusei wa benkyou subeki da.
→ Pelajar idealnya harus belajar.
Sebaliknya, pola ~べきではない digunakan untuk menyatakan bahwa idealnya sesuatu tidak dilakukan, karena dianggap salah, tidak pantas, atau tidak sesuai norma.
Contoh:
- 嘘をつくべきではない。
Uso o tsuku beki dewa nai.
→ Idealnya tidak boleh berbohong.
Bentuk Dasar dan Penggunaan ~べきだ
- Kata kerja (動詞 / Dōshi):
Untuk kata kerja, bentuk dasarnya diubah menjadi 辞書形 (bentuk kamus) lalu ditambahkan べきだ / べきではない.
Contoh:
行く → 行くべきだ (iku beki da) → seharusnya pergi - Kata sifat -i (い形容詞):
Pola ini jarang digunakan untuk kata sifat, tetapi bisa dipakai untuk menyatakan penilaian moral, seperti “idealnya harus indah” atau “idealnya tidak terlalu mahal”.
Contoh:
美しいべきだ (utsukushii beki da) → idealnya harus indah. - Kata sifat -na (な形容詞):
Untuk kata sifat non-i, tambahkan であるべきだ atau であるべきではない agar terdengar alami.
Contoh:
真面目であるべきだ (majime de aru beki da) → idealnya harus serius.
Nuansa dan Penggunaan dalam Percakapan
Pola ~べきだ sering dipakai ketika memberikan pendapat, nasihat, atau kritik terhadap tindakan orang lain atau diri sendiri. Namun, perlu hati-hati karena kesannya bisa terdengar menyuruh atau menggurui. Untuk versi yang lebih lembut, bisa diganti dengan ~たほうがいい (lebih baik melakukan...).
Selain itu, べきだった digunakan untuk menyatakan penyesalan di masa lalu — artinya “seharusnya dulu melakukan sesuatu, tapi tidak dilakukan.”
Contoh:
- もっと早く行くべきだった。
→ Seharusnya aku pergi lebih cepat.
Variasi dan Keterbatasan Penggunaan
- Dalam percakapan santai, べきだ jarang digunakan karena terdengar formal dan keras. Biasanya digunakan dalam tulisan, pidato, atau diskusi serius.
- Tidak digunakan untuk menyatakan kewajiban hukum (gunakan ~なければならない).
- Dapat digunakan untuk menyampaikan standar moral, sosial, atau profesional.
Kesimpulan
Secara umum, ~べきだ berarti “idealnya harus…”, sedangkan ~べきではない berarti “idealnya tidak harus…”. Keduanya mengekspresikan pandangan pembicara tentang apa yang dianggap benar, wajar, atau pantas dilakukan. Pola ini penting untuk dipahami karena sering muncul dalam ujian JLPT N3 dan dalam percakapan formal atau tulisan argumentatif.
20 Contoh Kalimat Lengkap ~べきだ
- 学生は毎日勉強すべきだ。
(がくせい は まいにち べんきょう すべき だ)
Gakusei wa mainichi benkyou subeki da.
→ Pelajar idealnya harus belajar setiap hari. - 約束は守るべきだ。
(やくそく は まもる べき だ)
Yakusoku wa mamoru beki da.
→ Janji idealnya harus ditepati. - 人に親切にすべきだ。
(ひと に しんせつ に すべき だ)
Hito ni shinsetsu ni subeki da.
→ Idealnya kita harus baik kepada orang lain. - 嘘をつくべきではない。
(うそ を つく べき では ない)
Uso o tsuku beki dewa nai.
→ Idealnya tidak boleh berbohong. - ごみは分けて捨てるべきだ。
(ごみ は わけて すてる べき だ)
Gomi wa wakete suteru beki da.
→ Sampah idealnya harus dipisahkan sebelum dibuang. - 子供に暴力をふるうべきではない。
(こども に ぼうりょく を ふるう べき では ない)
Kodomo ni bouryoku o furuu beki dewa nai.
→ Idealnya tidak boleh melakukan kekerasan pada anak. - 自分の夢をあきらめるべきではない。
(じぶん の ゆめ を あきらめる べき では ない)
Jibun no yume o akirameru beki dewa nai.
→ Idealnya tidak boleh menyerah pada mimpi sendiri. - 他人の意見も聞くべきだ。
(たにん の いけん も きく べき だ)
Tanin no iken mo kiku beki da.
→ Idealnya harus mendengarkan pendapat orang lain juga. - 自分の間違いを認めるべきだ。
(じぶん の まちがい を みとめる べき だ)
Jibun no machigai o mitomeru beki da.
→ Idealnya harus mengakui kesalahan sendiri. - 先生は生徒の意見を尊重すべきだ。
(せんせい は せいと の いけん を そんちょう すべき だ)
Sensei wa seito no iken o sonchou subeki da.
→ Guru idealnya harus menghargai pendapat murid. - 自分勝手な行動をするべきではない。
(じぶんかって な こうどう を する べき では ない)
Jibunkatte na koudou o suru beki dewa nai.
→ Idealnya tidak boleh bertindak egois. - 社会人として責任を持つべきだ。
(しゃかいじん として せきにん を もつ べき だ)
Shakaijin to shite sekinin o motsu beki da.
→ Sebagai orang dewasa, idealnya harus bertanggung jawab. - 約束を破るべきではない。
(やくそく を やぶる べき では ない)
Yakusoku o yaburu beki dewa nai.
→ Idealnya tidak boleh melanggar janji. - この問題は真剣に考えるべきだ。
(この もんだい は しんけん に かんがえる べき だ)
Kono mondai wa shinken ni kangaeru beki da.
→ Masalah ini idealnya harus dipikirkan dengan serius. - 大人は子供の手本であるべきだ。
(おとな は こども の てほん で ある べき だ)
Otona wa kodomo no tehon de aru beki da.
→ Orang dewasa idealnya menjadi teladan bagi anak-anak. - 時間を無駄にすべきではない。
(じかん を むだ に すべき では ない)
Jikan o muda ni subeki dewa nai.
→ Idealnya tidak boleh menyia-nyiakan waktu. - 正直であるべきだ。
(しょうじき で ある べき だ)
Shoujiki de aru beki da.
→ Idealnya harus jujur. - 他人を批判する前に自分を反省すべきだ。
(たにん を ひはん する まえ に じぶん を はんせい すべき だ)
Tanin o hihan suru mae ni jibun o hansei subeki da.
→ Sebelum mengkritik orang lain, idealnya harus introspeksi diri. - 人生をもっと楽しむべきだ。
(じんせい を もっと たのしむ べき だ)
Jinsei o motto tanoshimu beki da.
→ Idealnya harus lebih menikmati hidup. - そんなことを言うべきではなかった。
(そんな こと を いう べき では なかった)
Sonna koto o iu beki dewa nakatta.
→ Seharusnya tidak mengatakan hal seperti itu.
📝 15 Soal Pilihan Ganda JLPT N3: ~べきだ / ~べきではない
①
学生はもっと勉強( )。
A. すべきだ
B. した
C. している
D. してはいけない
✅ Jawaban: A. すべきだ
Alasan: Menyatakan “idealnya harus belajar lebih banyak”, cocok dengan arti べきだ = idealnya harus…
②
大切な約束を忘れる( )。
A. べきだ
B. べきではない
C. ことだ
D. たほうがいい
✅ Jawaban: B. べきではない
Alasan: “Idealnya tidak boleh melupakan janji penting.” → bentuk negatif moral.
③
人の話をよく聞く( )。
A. はずだ
B. べきだ
C. だろう
D. かもしれない
✅ Jawaban: B. べきだ
Alasan: Artinya “idealnya harus mendengarkan baik-baik pembicaraan orang lain.”
④
子供に暴力をふるう( )。
A. べきだ
B. べきではない
C. ことがある
D. ようにする
✅ Jawaban: B. べきではない
Alasan: “Idealnya tidak boleh melakukan kekerasan pada anak.”
⑤
時間を大切にする( )。
A. べきだ
B. べきではない
C. つもりだ
D. ようだ
✅ Jawaban: A. べきだ
Alasan: “Idealnya harus menghargai waktu.”
⑥
先生の話をよく聞く( )。
A. べきである
B. べきではない
C. べきだった
D. べきじゃない
✅ Jawaban: A. べきである
Alasan: “Idealnya harus mendengarkan penjelasan guru.” → bentuk formal dari べきだ.
⑦
そんなことを言う( )かった。今、後悔している。
A. べきだ
B. べきではない
C. べきだった
D. べきではなかった
✅ Jawaban: D. べきではなかった
Alasan: Menyatakan penyesalan di masa lalu → “Seharusnya tidak mengatakan hal seperti itu.”
⑧
自分の間違いを( )べきだ。
A. 認める
B. 認めない
C. 認めてはいけない
D. 認めた
✅ Jawaban: A. 認める
Alasan: Pola dasar → “行くべきだ”, jadi “idealnya harus mengakui kesalahan sendiri.”
⑨
他人を批判する前に、自分を反省する( )。
A. べきだ
B. べきではない
C. ことにする
D. ようになる
✅ Jawaban: A. べきだ
Alasan: “Sebelum mengkritik orang lain, idealnya harus introspeksi diri.”
⑩
人を傷つけるようなことを言う( )。
A. べきだ
B. べきではない
C. はずだ
D. つもりだ
✅ Jawaban: B. べきではない
Alasan: Menunjukkan hal yang tidak pantas dilakukan → “Idealnya tidak boleh mengatakan hal yang menyakiti orang.”
⑪
社会人なら、時間を守る( )。
A. べきだ
B. べきではない
C. べきだった
D. ようだ
✅ Jawaban: A. べきだ
lasan: “Sebagai pekerja, idealnya harus tepat waktu.”
⑫
嘘をつく( )。
A. べきである
B. べきではない
C. べきだった
D. ことにする
✅ Jawaban: B. べきではない
Alasan: “Idealnya tidak boleh berbohong.”
⑬
先生は生徒の質問にきちんと答える( )。
A. べきだ
B. べきではない
C. ようだ
D. つもりだ
✅ Jawaban: A. べきだ
Alasan: “Guru idealnya harus menjawab pertanyaan murid dengan baik.”
⑭
この問題は真剣に考える( )。
A. べきだ
B. べきではない
C. ことだ
D. つもりだ
✅ Jawaban: A. べきだ
Alasan: “Masalah ini idealnya harus dipikirkan dengan serius.”
⑮
冗談でも、そんなことを言う( )。
A. べきだ
B. べきではない
C. はずだ
D. ことができる
✅ Jawaban: B. べきではない
Alasan: “Meskipun bercanda, idealnya tidak boleh mengatakan hal seperti itu.”
🗒️ Daftar Kosakata
学生(がくせい・gakusei)= pelajar, siswa
勉強(べんきょう・benkyou)= belajar
毎日(まいにち・mainichi)= setiap hari
約束(やくそく・yakusoku)= janji
守る(まもる・mamoru)= menjaga, menepati
忘れる(わすれる・wasureru)= lupa
人(ひと・hito)= orang
話(はなし・hanashi)= pembicaraan, cerita
聞く(きく・kiku)= mendengar, mendengarkan
暴力(ぼうりょく・bouryoku)= kekerasan
子供(こども・kodomo)= anak-anak
ふるう(ふるう・furuu)= menggunakan (kekerasan, kekuatan)
時間(じかん・jikan)= waktu
大切(たいせつ・taisetsu)= penting
する(する・suru)= melakukan
先生(せんせい・sensei)= guru
話(はなし・hanashi)= pembicaraan, penjelasan
聞く(きく・kiku)= mendengarkan
言う(いう・iu)= mengatakan
後悔(こうかい・koukai)= penyesalan
自分(じぶん・jibun)= diri sendiri
間違い(まちがい・machigai)= kesalahan
認める(みとめる・mitomeru)= mengakui
他人(たにん・tanin)= orang lain
批判(ひはん・hihan)= kritik
反省(はんせい・hansei)= introspeksi, refleksi diri
前(まえ・mae)= sebelum
する(する・suru)= melakukan
傷つける(きずつける・kizutsukeru)= melukai (fisik atau hati)
言葉(ことば・kotoba)= kata, ucapan
社会人(しゃかいじん・shakaijin)= pekerja, anggota masyarakat
時間(じかん・jikan)= waktu
守る(まもる・mamoru)= menepati (waktu)
嘘(うそ・uso)= kebohongan
つく(つく・tsuku)= berbohong (secara idiomatik: 嘘をつく)
質問(しつもん・shitsumon)= pertanyaan
答える(こたえる・kotaeru)= menjawab
生徒(せいと・seito)= murid
きちんと(きちんと・kichinto)= dengan benar, dengan baik
問題(もんだい・mondai)= masalah, soal
真剣(しんけん・shinken)= sungguh-sungguh, serius
考える(かんがえる・kangaeru)= berpikir, mempertimbangkan
冗談(じょうだん・joudan)= lelucon, candaan
でも(でも・demo)= meskipun
こと(こと・koto)= hal, perkara
言う(いう・iu)= mengatakan
守る(まもる・mamoru)= melindungi, menjaga
社会(しゃかい・shakai)= masyarakat
責任(せきにん・sekinin)= tanggung jawab
持つ(もつ・motsu)= memiliki, memegang
真面目(まじめ・majime)= serius, rajin, jujur
正直(しょうじき・shoujiki)= kejujuran, jujur
人間(にんげん・ningen)= manusia
楽しむ(たのしむ・tanoshimu)= menikmati
人生(じんせい・jinsei)= kehidupan
もっと(もっと・motto)= lebih, semakin
早く(はやく・hayaku)= lebih cepat
行く(いく・iku)= pergi
なかった(なかった・nakatta)= bentuk lampau negatif
あるべき(あるべき・arubeki)= seharusnya, idealnya
分ける(わける・wakeru)= memisahkan
捨てる(すてる・suteru)= membuang
ごみ(ごみ・gomi)= sampah
親切(しんせつ・shinsetsu)= ramah, baik hati
意見(いけん・iken)= pendapat
尊重(そんちょう・sonchou)= menghormati, menghargai
自分勝手(じぶんかって・jibunkatte)= egois, semaunya sendiri
行動(こうどう・koudou)= tindakan, perilaku
破る(やぶる・yaburu)= melanggar, merobek
大人(おとな・otona)= orang dewasa
子供(こども・kodomo)= anak-anak
手本(てほん・tehon)= teladan, contoh
無駄(むだ・muda)= sia-sia, percuma
楽しむ(たのしむ・tanoshimu)= menikmati
もっと(もっと・motto)= lebih lagi
批判(ひはん・hihan)= kritik
反省(はんせい・hansei)= introspeksi
夢(ゆめ・yume)= mimpi
あきらめる(あきらめる・akirameru)= menyerah





